When I ask Ted Chiang if he will sit down with me over lunch, his response — like the stories he writes — is succinct and precise: “I’d be happy to talk about the current moment in AI and how science fiction relates to it,” he writes back. “But I won’t talk about my personal life. If that’s OK with you, I’m available for lunch.”
當我問姜峯楠(Ted Chiang)是否愿意坐下來和我共進午餐時,他的回答——就像他寫的故事一樣——簡潔而精確:“我很樂意談論人工智能的當前時刻,以及科幻小說是如何與之相關的,”他回郵件寫道。“但我不會談論我的個人生活。如果你不介意的話,我可以一起吃午飯。”
您已閱讀2%(459字),剩余98%(20039字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。