在歐洲跨國(guó)公司的亞太區(qū)任職中高層的業(yè)務(wù)拓展總監(jiān)向我抱怨,一堆中高層開會(huì)的時(shí)候,問(wèn)及中國(guó)大陸市場(chǎng)情況時(shí),大老板,一個(gè)法國(guó)人,總喜歡問(wèn)那個(gè)在中國(guó)內(nèi)地工作了三年的美國(guó)人,卻對(duì)她這個(gè)百分百中國(guó)內(nèi)地人視若無(wú)睹。更讓她郁悶的是,這樣的情況發(fā)生過(guò)不止一次。在法國(guó)大老板眼里,她對(duì)中國(guó)的見解,甚至還不如她的ABC老公,那是個(gè)正宗的美籍華裔,會(huì)說(shuō)中文,不會(huì)寫漢字,剛來(lái)到中國(guó)內(nèi)地一年半。
這種情況我在一些老外很多的場(chǎng)合偶爾也有體會(huì)。盡管我意識(shí)到這些老外并不買我這個(gè)道地的中國(guó)內(nèi)地人的賬,而是樂(lè)于和他們的同類,一群先先后后來(lái)中國(guó)內(nèi)地淘金的西方人分享和談?wù)撝袊?guó),但他們大多還是會(huì)保持基本的禮節(jié),裝模作樣地問(wèn)一下我的見解,做出一個(gè)不置可否的表情,然后就投入到“西方人談中國(guó)”的討論中去了。
這個(gè)困惑,我竟然在近來(lái)熱播的家庭倫理電視劇中尋找到一些啟示。
您已閱讀32%(361字),剩余68%(779字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。