South Africans question future of Black empowerment policies
寰球商情速遞:2025年10月22日
A growing number of critics say the post-apartheid programme hinders economic development
受在巴西的稅務(wù)糾紛影響,網(wǎng)飛上季度利潤率低于預(yù)期;聯(lián)合利華因美國聯(lián)邦政府停擺而推遲其冰淇淋業(yè)務(wù)的分拆計(jì)劃;黃金價(jià)格在連續(xù)數(shù)周上漲后迎來十年來最大跌幅;南非的“黑人經(jīng)濟(jì)賦權(quán)”計(jì)劃引發(fā)激烈爭(zhēng)議,批評(píng)者認(rèn)為其固化了本就懸殊的貧富差距。
版權(quán)聲明:本文版權(quán)歸FT中文網(wǎng)所有,未經(jīng)允許任何單位或個(gè)人不得轉(zhuǎn)載,復(fù)制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權(quán)必究。