Western Europe officially experienced its hottest June on record, as scientists warned such an “exceptional heatwave” was likely to become more frequent and intense because of climate change exacerbating extremes of heat, dryness, cold and wet around the world.
西歐正式經(jīng)歷了有記錄以來最熱的6月。科學家們警告說,由于氣候變化加劇了世界各地的高溫、干燥、寒冷和潮濕等極端天氣,這種“異常熱浪”可能會變得更加頻繁和劇烈。
您已閱讀8%(340字),剩余92%(4028字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。