When the US-Russian “peace plan” for Ukraine was sprung on an unsuspecting Europe two weeks ago, Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy warned his people in a speech: “Right now, Ukraine may find itself facing a very tough choice. Either the loss of our dignity or the risk of losing a key partner.”
兩周前,當(dāng)美俄為烏克蘭問題提出的“和平計(jì)劃”突然拋給毫無準(zhǔn)備的歐洲時,烏克蘭總統(tǒng)弗拉基米爾?澤連斯基(Volodymyr Zelenskyy)在一次講話中警告民眾:“現(xiàn)在,烏克蘭可能面臨著一個非常艱難的選擇。要么失去尊嚴(yán),要么失去一個關(guān)鍵伙伴。”
您已閱讀7%(423字),剩余93%(5668字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。