每個人至少都認識這么一個辦公室混蛋。他們工作表現太過優秀,以至于哪怕對同事態度惡劣都不會有什么后果。他們被同儕說閑話、憎恨,但似乎依然能一路高升。
為什么?因為這些所謂的“能干的混蛋”擅長向上管理。他們能為老板創造業績,而且為達此目的不惜讓他人感到不快。
這樣的例子在普通工作場所屢見不鮮。制藥公司輝瑞(Pfizer)甚至一度制定了一項“禁止混蛋”的政策。
? The Financial Times Ltd 2025 FT and 'Financial Times' are trademarks of The Financial Times Ltd.