I was having a much-coveted weekday lie-in when my four-year-old bounded in to inform me it was time to get dressed. Shocked to find I had wasted nearly two hours scrolling mindlessly through my phone instead of resting, I got out of bed feeling more mentally exhausted than on mornings when I get up at the crack of dawn.
工作日的早上,我正躺在床上,享受自己渴望已久的賴床時光,突然我四歲的孩子蹦蹦跳跳地進來,告訴我該起床穿衣了。我這才震驚地發(fā)現(xiàn),我已經(jīng)浪費了近兩個小時漫無目的地刷手機,卻沒好好休息。下床后,我覺得自己比平時黎明時分起床還要精神疲憊。
您已閱讀7%(440字),剩余93%(5607字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務。