
Frederick Forsyth, who died in June, deserved a better TV adaptation of his novel The Day of the Jackal to send him off. Eddie Redmayne works well enough in the lead role of an assassin, what with that cruel mouth of his. But the character in the original book is a loner. Here he is a simpering husband. You are asked to believe that someone who walks on eggshells around his in-laws will go out and drive a bullet into a stranger’s forehead for cash.
弗雷德里克?福賽斯(Frederick Forsyth)于6月辭世,他理應得到一部更好的《豺狼的日子》(The Day of the Jackal)影視改編來為其送行。埃迪?雷德梅因(Eddie Redmayne)飾演的主角是一名刺客,他的表演還算合拍,嘴巴的線條也算冷酷。但原著中的角色是個獨來獨往的人,如今卻被改成一個畏畏縮縮的丈夫。觀眾被要求相信:一個在岳父母面前如履薄冰的人,會為了錢走出去、把子彈射進陌生人的前額。