Those thinking of attending the Super Bowl on February 8 next year should probably get there early. According to US homeland security secretary Kristi Noem, the event will be crawling with members of ICE. “We’ll be all over that place,” she said last weekend. “People should not be coming to the Super Bowl unless they’re law-abiding Americans who love this country.”
打算參加明年2月8日“超級碗”(Super Bowl)的人最好早點到。根據(jù)美國國土安全部部長克里斯蒂?諾姆(Kristi Noem)的說法,屆時現(xiàn)場將遍布移民與海關(guān)執(zhí)法局(ICE)的人員。她上周末表示:“我們會到處巡查。除非是遵紀守法、熱愛這個國家的美國人,否則不應(yīng)該來參加超級碗。”
您已閱讀7%(509字),剩余93%(7034字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。