The recent job cuts at Lotus have deepened turmoil at the British sports-car maker following an abrupt U-turn over plans to end manufacturing in the UK, raising questions about the longer-term commitment of its Chinese owner Geely.
在突然推翻在英國停止制造的計(jì)劃之后,蓮花汽車近期的裁員加深了這家英國跑車制造商的動(dòng)蕩,并引發(fā)了外界對(duì)其中國母公司吉利(Geely)長期承諾的質(zhì)疑。
您已閱讀2%(304字),剩余98%(12611字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。