The federal judge presiding over the criminal case related to Donald Trump’s handling of classified documents has postponed the Florida trial indefinitely, citing the need for “adequate preparation”.
負(fù)責(zé)審理唐納德?特朗普處理機(jī)密文件刑事案件的聯(lián)邦法官無限期推遲了佛羅里達(dá)州的審判,理由是需要“充分準(zhǔn)備”。
您已閱讀7%(252字),剩余93%(3522字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。