歐盟一位高級官員預(yù)測,歐盟消費者將不得不支付更高的價格,以支持零工工人獲取更好的權(quán)利,但漲價不會扼殺該行業(yè)的商業(yè)模式。
歐盟就業(yè)和社會權(quán)利專員尼古拉斯?施密特(Nicolas Schmit)在接受英國《金融時報》采訪時表示,為了迫使優(yōu)步(Uber)和戶戶送(Deliveroo)等公司提供更多工人權(quán)利而進(jìn)行的努力“必須有人支付成本”。
歐洲議會、歐盟成員國和歐盟執(zhí)行機構(gòu)歐盟委員會正在討論一項指令,如果該指令草案獲得通過,將強制拼車公司和送貨公司為其平臺上的工人提供更多的社會保護(hù)。
您已閱讀24%(239字),剩余76%(755字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。