The US House of Representatives’ approval of a bill to ban TikTok from app stores unless it is sold by its Chinese parent company has cemented the video-sharing platform as one of the biggest flashpoints in a wider US-China conflict and has ignited a debate about free speech and data security.
美國眾議院通過了一項法案,規(guī)定除非TikTok的中國母公司將其出售,否則將禁止TikTok在應(yīng)用商店上架。這進(jìn)一步使這個視頻分享平臺成為更廣泛的美中沖突中最大的引爆點之一,并引發(fā)了一場關(guān)于言論自由和數(shù)據(jù)安全的辯論。
您已閱讀4%(401字),剩余96%(9501字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。