Jack Ma has returned to China after a year’s absence. His arrival coincides with the astute decision to divide Alibaba, the $255bn ecommerce giant he co-founded, into six parts. Alibaba’s share price rose 12 per cent in response. But there is little reason to think the split will make these businesses more competitive with rivals.
馬云(Jack Ma)時隔一年后回到中國。此時正值阿里巴巴(Alibaba)——他聯合創立、市值2550億美元的電商巨頭——作出分拆為六大業務集團的精明決定。阿里巴巴的股價應聲上漲12%。但沒有多少理由認為,分拆能使這些業務變得更有競爭力。
您已閱讀17%(452字),剩余83%(2237字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。