今年9月底,我與《經濟學人》的麥杰思(James Miles)去歐洲公干一周。工作之余,有很多有意思的對話,值得記錄下來。
麥杰思可能是英國駐華時間最長的記者,參加和采訪過六次中國共產黨全國代表代會,并數次參加和采訪鄧小平與外國領導人的會面。他說鄧小平的口音太重,聽不懂,所以采訪結束后回放錄音,讓中國同事幫忙翻譯。關于中國,尤其是1949年以后的中國,他是中國通。他上世紀80年代從牛津大學中文專業畢業以后,就直接去了香港工作,首份記者工作在美國合眾國際社,后來服務于BBC(英國廣播公司),2001年入職《經濟學人》,前前后后,在中國的記者生涯長達近21年。2014年回到倫敦,任《經濟學人》中國編輯;今年轉做China Writer-at-large。
他中文非常好。老外最難啃的硬骨頭四聲聲調,他沒有一點問題,普通話說得比很多中國人都標準。寫中文也沒問題,語法可能比我還規范。
您已閱讀18%(390字),剩余82%(1742字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。