Er Hu works in an office tower in Chongqing most days. But when forest fires erupted in the south-western Chinese city as it faced the country’s worst drought for decades, the 31-year-old visa consultant grabbed his motorbike and rode to the outskirts to help transport supplies to fight the blazes.
在大部分時間里,二虎(音)都在重慶的一座寫字樓里工作。但當這座中國西南部城市遭遇幾十年來最嚴重的干旱,爆發森林大火時,這位31歲的簽證顧問跨上他的摩托駛向郊區,幫助運輸救火物資。
您已閱讀6%(388字),剩余94%(5633字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。