At last month’s Chalke Valley History Festival, you could get your military training from men dressed as second-world-war Tommies, and then defend a pretend hill in Flanders. I met a chap who had driven up in a vintage Citro?n van, though admittedly it had broken down en route. All this took place in a sun-dappled English meadow straight out of a Merchant Ivory film, with local ladies serving home-baked sponge cake.
在上個(gè)月舉辦的查爾克谷歷史節(jié)(Chalke Valley History Festival)上,你可以到裝扮成二戰(zhàn)時(shí)英國(guó)陸軍士兵(Tommies)的人那里進(jìn)行軍事訓(xùn)練,然后去保衛(wèi)一座模擬的法蘭德斯(Flanders)山丘。我還碰見了個(gè)小伙子,他開著一輛老式雪鐵龍(Citro?n)面包車,不過(guò),誠(chéng)然,它在途中拋錨了。這一切都發(fā)生在英國(guó)一片陽(yáng)光斑駁的草坪上,就好像Merchant Ivory電影公司所制作的電影場(chǎng)景照進(jìn)了現(xiàn)實(shí),當(dāng)?shù)氐呐總冞€在分發(fā)自制的海綿蛋糕。