An inquiry opened last week into a scandal that has horrified Britons: how hundreds of people running UK post offices were wrongly prosecuted for false accounting and theft on the basis of a faulty computer system. A judge has called the Post Office’s insistence that the software was infallible “the 21st-century equivalent of maintaining that the Earth is flat”. Yet many other companies are in danger of believing computers over humans as well.
上周,針對一起震驚英國的丑聞,有關部門啟動了調查:為什么憑著一個有漏洞的計算機系統,英國各地郵局就有好幾百號管理人員被錯誤地提起公訴?他們被控告做假帳、盜竊。一位法官將英國郵政局(Post Office)堅稱該軟件絕對可靠的說法稱為“就像是在21世紀還堅持‘地球是平的’”。然而,其他許多公司也存在著“相信計算機更多于相信人類”的危險。
您已閱讀10%(615字),剩余90%(5676字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。