The purpose of the European Commission’s green taxonomy is clear. To hit its ambitious climate goals — reaching net zero greenhouse gas emissions by 2050 — the EU needs to mobilise a flood of capital to finance the necessary investment, funnelling bank loans, bond investors and stock markets towards environmentally friendly “green” technologies and away from unfriendly “brown” ones. Where best to draw the line, however, is far less straightforward. The scale of the task demands a radical approach; to meet its goals the EU must start rapidly phasing out fossil fuels now. But it also requires a recognition of just how difficult it will be to deploy sufficient renewable energy.
歐盟委員會(European Commission)綠色分類的目標(biāo)很明確。為了實(shí)現(xiàn)其雄心勃勃的氣候目標(biāo)——到2050年實(shí)現(xiàn)溫室氣體凈零排放——?dú)W盟需要?jiǎng)訂T大量資本進(jìn)行必要投資,將銀行貸款、債券投資者和股市引向?qū)Νh(huán)境友好的“綠色”技術(shù),遠(yuǎn)離對環(huán)境不友好的“棕色”技術(shù)。然而,確定在哪里劃定界限最好,則不是那么簡單的事情。這項(xiàng)任務(wù)規(guī)模之大要求采取激進(jìn)措施;為了實(shí)現(xiàn)其目標(biāo),歐盟現(xiàn)在必須開始迅速淘汰化石燃料。但它也需要認(rèn)識到部署足夠的可再生能源有多么困難。