Japan is feeling a little like old times. Yoshihide Suga’s decision to step down as prime minister after only a year recalls the days before his predecessor Shinzo Abe’s almost eight-year rule, when Japan had six premiers in six years. Many in his Liberal Democratic party, however, will quietly see Suga’s decision not to contest a leadership vote this month as a blessing. His personal popularity had sagged, while the LDP had performed poorly in local elections. With a general election looming, his party, and his country, need a different kind of leader.
日本感覺有點(diǎn)像舊時代。菅義偉(Yoshihide Suga)在上任僅一年后就卸任首相的決定,讓人想起他的前任安倍晉三(Shinzo Abe)執(zhí)政近八年之前的年代,那時日本在六年期間有過六位首相。然而在菅義偉領(lǐng)導(dǎo)的自民黨(LDP)中,許多人會悄悄地將他本月不參選黨魁的決定視為一種祝福。他的個人聲望此前已經(jīng)下降,而自民黨在地方選舉中表現(xiàn)不佳。在大選臨近之際,他的政黨乃至他的國家需要一位不同類型的領(lǐng)導(dǎo)人。