The status of Chinese billionaires can offer a useful indicator of a sector’s health. Since Alibaba founder Jack Ma lost the title of China’s richest man earlier this year, tech stock prices have slid downhill. The latest mega-rich local to overtake Ma on China’s top wealth list is Zeng Yuqun, founder of the country’s biggest electric car battery maker CATL.
中國億萬富豪的地位可以提供一個有用的行業(yè)健康指標。自阿里巴巴(Alibaba)創(chuàng)始人馬云(Jack Ma)今年早些時候跌落中國首富寶座以來,科技股價格一路下滑。在中國富豪榜上,最新一位超越馬云排名的本土超級富豪,是中國最大電動汽車電池制造商寧德時代(CATL)的創(chuàng)始人曾毓群。
您已閱讀17%(498字),剩余83%(2420字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務。