Scientists in Germany claim to have cracked the cause of the rare blood clots linked to the Oxford/AstraZeneca and Johnson & Johnson coronavirus vaccines and believe the jabs could be tweaked to stop the reaction happening altogether.
德國科學家聲稱,已經(jīng)破解了與牛津/阿斯利康(Oxford/AstraZeneca)和強生(Johnson & Johnson)新冠疫苗有關(guān)的罕見血栓的原因,并相信可以通過調(diào)整這些疫苗來完全杜絕出現(xiàn)此類反應。
您已閱讀6%(337字),剩余94%(4961字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務。