華裔導(dǎo)演趙婷的《無依之地》斬獲今年奧斯卡大獎,成為輿論討論的熱點。她在致辭時用中文說,兒時和父親一起讀《三字經(jīng)》,“‘人之初,性本善’,這(獎項)頒給所有擁有信念和勇氣,保持內(nèi)心善良,保持對他人善良的人,無論要做到這點有多么難,無論身處何方,總會發(fā)現(xiàn)人性的美德,希望與善良的人分享這次榮耀。”趙婷的這個獲獎感言,對中國文化是一次很好的傳播。
不過,我關(guān)注的不是這個問題,而是想談?wù)効酌纤枷胫杏嘘P(guān)性善的說法究竟指的是“性本善”還是“性向善”,這一點在儒學(xué)研究中有很大爭議?!度纸?jīng)》是儒家的一本啟蒙讀物,“人之初,性本善”是該書的首句。由于《三字經(jīng)》的廣泛傳播,今天普通民眾不假思索地把孟子的“性善”看作“性本善”,而研究儒家的學(xué)者,由于受朱熹的影響,大多數(shù)也理所當(dāng)然地認(rèn)為“性善”指的是“性本善”。
持“性向善”的學(xué)者和民眾也有,但不多,臺灣學(xué)者傅佩榮是其中的代表人物。相信傅佩榮先生聽了趙婷的這番話,一定會認(rèn)為她被《三字經(jīng)》和朱熹所誤導(dǎo)。他強烈反對說孟子的“性善論”說的是“性本善”,認(rèn)為那是朱熹對孟子“性善論”的歪曲,是朱熹自己的看法而不是孟子的看法。在他看來,孟子的“性善論”應(yīng)該指的是“性向善”。他所持的理由是,“性本善”不符合現(xiàn)實人性,哪有人生下來就是善的,它無法解釋世界上存在的各種惡,因此孟子“不會這么蠢”。傅佩榮先生主張回到原典去看,而不要被朱熹誤導(dǎo)和嚇到。這確實是一個正確的解開這個爭議的方法。