A record number of companies are abandoning attempts to list on China’s answer to the Nasdaq, as regulators increase scrutiny of technology businesses after scuppering Ant Group’s $37bn initial public offering.
創(chuàng)紀(jì)錄數(shù)量的公司放棄在“中國(guó)納斯達(dá)克”上市的嘗試。在叫停螞蟻集團(tuán)(Ant Group)的370億美元首次公開(kāi)發(fā)行(IPO)之后,監(jiān)管機(jī)構(gòu)加大了對(duì)科技公司的審查力度。
您已閱讀6%(292字),剩余94%(4891字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專(zhuān)屬服務(wù)。