When Nikolai Novitsky worked as a supermarket cashier in the southern Russian city of Voronezh, his supervisors made him smash goods near their sell-by date and pour sour cream over the stale bread.
尼古拉?諾維茨基(Nikolai Novitsky)在俄羅斯南部城市沃羅涅日(Voronezh)擔(dān)任超市出納員時(shí),他的上司會(huì)要他搗爛快到最遲銷(xiāo)售日期的商品,并且把酸奶油澆在不新鮮的面包上。
您已閱讀3%(292字),剩余97%(8674字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專(zhuān)屬服務(wù)。