Two months after starting an MBA at Insead in France, Aubrey Keller found himself in lockdown at the edge of the forest of Fontainebleau. “I did not expect Covid,” he recalls of those first weeks of the pandemic, “but neither did the world.”
奧布里?凱勒(Aubrey Keller)在法國(guó)的歐洲工商管理學(xué)院(INSEAD)攻讀MBA兩個(gè)月后,發(fā)現(xiàn)自己因疫情封鎖,只能待在這處位于楓丹白露森林邊緣的校園。“我沒(méi)有預(yù)料到會(huì)出現(xiàn)新型冠狀病毒肺炎(COVID-19,即2019冠狀病毒病)。”他回憶起疫情爆發(fā)頭幾周的情況時(shí)表示,“但世界也沒(méi)有預(yù)料到。”
您已閱讀5%(393字),剩余95%(8249字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專(zhuān)屬服務(wù)。