America’s Nvidia is putting down $40bn to buy Arm Holdings but opponents of the deal are already lining up. The proposed purchase of the British chip designer from Japan’s SoftBank has triggered alarm in multiple quarters, including from its co-founder and UK opposition politicians. Arm’s customers, too, are said to be wary. Critics are right to warn more is at stake than the future of a British technology group. As such, the deal should be carefully scrutinised by Boris Johnson’s government.
美國公司英偉達(Nvidia)要掏400億美元買下安謀(Arm Holdings),反對者已經(jīng)排起了長隊。英偉達擬從日本企業(yè)軟銀(SoftBank)手中收購這家英國芯片設(shè)計公司的計劃引起了多方的憂慮,其中包括安謀的一位聯(lián)合創(chuàng)始人和英國政界的反對黨人士。據(jù)說安謀的客戶也感到不安。評論人士說的對,這筆交易不只關(guān)系到一家英國科技集團的未來。因此,鮑里斯?約翰遜(Boris Johnson)政府應(yīng)該仔細審查這筆交易。