Not long after I landed in Brazil three years ago, an acquaintance took me to a safe house in one of Rio de Janeiro’s hillside favelas. A wanted man was in hiding. His crime, he argued, was being a preto favelado — a black man from the slums. He finally turned himself in amid fears he was going to be shot down by the police. Over the years, I lost track of his case.
三年前,在我抵達(dá)巴西后不久,一個熟人帶我去了一個安全屋,它位于里約熱內(nèi)盧山坡上的一個貧民窟。一名通緝犯藏在那里。他辯解說,他的罪行是他是一個來自貧民窟的黑人。擔(dān)心會被警察擊斃的他,最終選擇了自首。多年來,我不知道他的案子如何收尾。
您已閱讀8%(483字),剩余92%(5422字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。