In the past few years, there should have been a flood of distressed mergers and acquisitions involving Chinese companies. In the good times, they had borrowed extensively both at home and abroad, then growth slowed, a trade war with the US blew up and cash flow fell away.
過去幾年,本應(yīng)出現(xiàn)大量涉及中國企業(yè)的不良資產(chǎn)并購交易。在經(jīng)濟景氣時期,它們在國內(nèi)外大舉借債,接著增長放緩,與美國的貿(mào)易戰(zhàn)爆發(fā),現(xiàn)金流萎縮。
您已閱讀6%(341字),剩余94%(5362字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。