Two weeks ago, traders at TwentyFour Asset Management came into the office after a weekend in which a global oil price war had erupted. The ensuing crash in crude made investors who were in the early stages of fretting about the coronavirus outbreak even more alarmed.
兩周前,在度過(guò)了全球油價(jià)戰(zhàn)爆發(fā)的周末后,24資產(chǎn)管理公司(TwentyFour Asset Management)的交易員走進(jìn)辦公室。當(dāng)時(shí),新型冠狀病毒疫情已令投資者處于早期恐慌之中,而接下來(lái)的油價(jià)崩盤(pán)使他們更加震驚。
您已閱讀6%(377字),剩余94%(6115字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。