Chinese banks have lowered rates and boosted the amounts they will lend to consumers, even though there has been a surge in defaults, as Beijing turns to credit to help boost domestic consumption hit by the coronavirus.
盡管違約數(shù)量激增,但中國(guó)的銀行已降低利率,增加了對(duì)消費(fèi)者的貸款額度。北京方面開(kāi)始利用信貸來(lái)幫助刺激受新型冠狀病毒疫情沖擊的國(guó)內(nèi)消費(fèi)。
您已閱讀6%(285字),剩余94%(4282字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。