Working from home, once a perk, has become the norm for white-collar toilers. As countries lock down due to coronavirus, workers need access to fast, reliable internet connections. Korean and Chinese professionals are well-equipped, their countries have invested heavily in fibre and 5G wireless networks. Many homes in Britain still rely on a cranky local network of copper wires.
在家辦公曾是一種福利,現(xiàn)在已成為白領(lǐng)的常態(tài)。由于新冠疫情導(dǎo)致各個國家相繼封國,員工們需要快速、可靠的互聯(lián)網(wǎng)連接。韓國和中國的職場人士裝備精良,他們的國家在光纖和5G無線網(wǎng)絡(luò)上投入了大量資金。而英國的許多家庭仍然依賴當(dāng)?shù)夭环€(wěn)定的銅線網(wǎng)絡(luò)。
您已閱讀18%(499字),剩余82%(2288字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。