“I shall not waste my days,” said Ian Fleming, quoting Jack London, “in trying to prolong them”. The studied loucheness of the epigram would grate had he not lived a life so unwaveringly faithful to it. Gonorrhoea at 19, death at 56, the uncountable Morlands that he smoked in between — the Rake of Oracabessa mastered the lost art of what we can only call unwellness. Oh, for its return.
伊恩?弗萊明(Ian Fleming)曾引用杰克?倫敦(Jack London)的話說:“我不會把時間浪費在延長生命上。”如果不是他本人在生活中堅定不移地遵循著這條警句,這句話中刻意的粗魯可能會令人不快。他在19歲時患上淋病,56歲時逝世,之間抽過無數根“莫蘭”(Morlands)煙草店的煙卷——這位“奧拉卡貝薩的浪子”(Rake of Oracabessa)掌握著一門失落的藝術,而我們只能稱之為不健康。為了“不健康”的回歸,干杯。
您已閱讀10%(606字),剩余90%(5221字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。