US safety regulators have called on Boeing to redesign the protective covering of engines on its older 737 aircraft to prevent a repeat of the fatal accident last year in which a Southwest Airlines passenger was pulled through a window damaged by shattered cowling.
美國安全監(jiān)管機構(gòu)已要求波音(Boeing)重新設(shè)計其較老款737客機的引擎整流罩,以防止去年發(fā)生的一起致命事故重演——去年,美國西南航空(Southwest Airlines)一架班機的舷窗被破碎的引擎整流罩毀壞,一名乘客被吸出舷窗外。
您已閱讀14%(383字),剩余86%(2420字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。