香港高中標(biāo)準(zhǔn)課程選入了《蠅王》(Lord of the Flies),這是威廉?戈爾丁(William Golding)關(guān)于社會崩潰的一部經(jīng)典小說。但是今天,生活在這座最有教養(yǎng)的城市里的每個人,都在親歷一場現(xiàn)實的教訓(xùn):我們所謂之文明的脆弱性。這片土地墮入了部落主義,成了可恥暴力行為的場所。
上周五,這場始于6月初的抗議運動第一次有人死亡。在警方一次驅(qū)散行動地點附近,一名22歲的學(xué)生抗議者從停車場墜落,隨后身亡。
他的死亡引發(fā)了上周末至本周一的一場暴力狂歡,一名警察被拍到用實彈射擊一名抗議者,這座城市也再次因大規(guī)模暴力抗議陷入停頓。在一起可怕的事件中,一名早前曾與示威者發(fā)生爭執(zhí)的男子被潑了易燃液體后被點火。
您已閱讀22%(304字),剩余78%(1093字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。