London is stretching away from its rivals as the world’s biggest centre for trading the renminbi outside China, easing fears that the impact of Brexit could threaten its status as the world’s dominant foreign-exchange hub.
作為世界最大離岸人民幣交易中心,倫敦正逐漸與對(duì)手拉開(kāi)距離。這一局面緩和了如下?lián)鷳n(yōu),即英國(guó)退歐的影響可能威脅倫敦作為世界主要外匯交易中心的地位。
您已閱讀8%(293字),剩余92%(3283字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專(zhuān)屬服務(wù)。