We have heard repeatedly this year that co-ordinated monetary easing is not going to be enough when the next recession comes. Fiscal stimulus will be necessary to maintain global growth. Unfortunately, this pronouncement reminds me of my childhood Christmas wishlist. For several years running, I put a baby brother at the top. But doggedly wishing for something is not enough to make it happen.
今年我們不斷地聽到有人說,當下一次經濟衰退到來的時候,協同的貨幣寬松政策是不夠的。財政刺激對于維持全球增長將是必要的。遺憾的是,這種說法使我想起了我小時候的圣誕節愿望清單。連續幾年,我都把媽媽給我生個弟弟當成頭號愿望。但是,一門心思地希望某件事發生不足以讓愿望實現。
您已閱讀10%(530字),剩余90%(4536字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。