Imagine that you are an average US Republican in early 2015. You always vote Republican, and the rest of the time you just get on with life. In 2016, you vote Republican. Sure, Donald Trump’s rants about Mexican “rapists” and his planned ban on Muslims are discomfiting, but perhaps it’s just campaign talk. Your vote turns out to be your initiation rite into a new, radical tribe.
想象一下,你是2015年初的美國一名普通共和黨人。你一輩子投票給共和黨人,其余時間你就為自己的生活忙碌著。2016年,你投票給共和黨人。當然,唐納德?特朗普(Donald Trump)有關墨西哥“強奸犯”以及計劃禁止穆斯林入境的咆哮令人不安,但也許這只是競選期間的言論。結果,你的投票成了你加入一個新的激進部落的儀式。
您已閱讀8%(540字),剩余92%(6606字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。