Investors rushed to buy a stake in China’s state-run tobacco monopoly yesterday, pushing shares in the world’s largest cigarette maker’s international unit up 10 per cent in its trading debut on Hong Kong’s stock exchange.
投資者昨日爭相買入中國國有煙草壟斷企業(yè)的股票,令世界最大香煙生產(chǎn)商的國際子公司在香港交易所(HKEx)上市首日股價上漲近10%。
您已閱讀9%(286字),剩余91%(2745字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。