Stocks bounced back from their worst day in months on Tuesday as President Donald Trump reiterated China still wanted to ink a trade deal with the US, allaying some of the market’s fears over rising tensions between the world’s two largest economies.
美歐股市在周一經歷了幾個月來最糟糕的一天后,周二出現反彈。唐納德?特朗普(Donald Trump)總統重申中國仍希望與美國達成貿易協議,在一定程度上緩解了市場對全球最大兩個經濟體之間緊張加劇的擔憂。
您已閱讀11%(350字),剩余89%(2961字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。