我認為,工黨議員韓培德(Peter Hain)利用議會特權(quán)揭露菲利普?格林(Philip Green)就是被指控行為不軌的那個商人的做法是不對的。也許在某個時間點適合那么做,但不是現(xiàn)在。
法庭仍在權(quán)衡擱置保密協(xié)議的是非曲直,以便允許《每日電訊報》(Daily Telegraph)披露格林旗下公司的五名員工所提出的指控。上訴法院暫時禁止信息披露、直至舉行全面庭審的原因之一在于,其中兩名雇員不希望此事公之于眾,而第三名雇員只愿意在不暴露自己身份的情況下揭露案情。正如法院所說,如果允許報道,他們將面臨很高的暴露身份及隱私的風(fēng)險。
否認自己有任何“非法的性行為或種族主義行為”的格林,個人粉絲很少。跟其他記者一樣,我有一次接到他的電話,說他反對我寫的內(nèi)容。我發(fā)現(xiàn),他那好斗的語氣與其說讓人感到威脅,不如說讓人感到好笑,但他沒有對我發(fā)號施令的權(quán)力。如果你在他手下做事,情況可能會有所不同。
您已閱讀26%(390字),剩余74%(1134字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。