On a wintry afternoon in February, a veteran British adman named Roger Mavity walked into a drab meeting room at the Financial Times to tell a bunch of journalists how to do their jobs better.
2月的一個冬日下午,英國資深廣告人羅杰?馬維蒂(Roger Mavity)走入英國《金融時報》一間單調(diào)的會議室,他來告訴一群記者如何更好地工作。
您已閱讀3%(264字),剩余97%(10072字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。