Educational inequity is a global crisis. Sixty per cent of primary children in low and middle-income countries leave school unable to read and write. Hundreds of millions more, in countries rich and poor, are not developing the ability to navigate the future of work, with its complex problem-solving challenges. Progress on this front is not just a moral imperative, it is vital for putting countries on the path to sustainable development.
教育的不平等是一場全球危機。在低收入和中等收入國家中,60%的小學兒童在離開學校時不會讀寫。不論身處國家的貧富,還有幾億學生并沒有在發展能力來應對未來的工作及其在解決問題方面的復雜挑戰。在這一方面取得進步不僅是道德責任,還是使國家走上可持續發展道路的必要舉措。
您已閱讀11%(571字),剩余89%(4833字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。