The fog of war usually rolls away during a ceasefire. But the murk surrounding trade is too thick to be dispelled by a temporary truce between the US and China. Shares in sectors such as autos and luxury goods jumped together in relief that tariffs will not rise on January 1. Just as indiscriminate sell-offs provide alluring buying opportunities, some of Monday’s advances may be shortlived.
戰(zhàn)爭的迷霧通常在停火期間慢慢散去。但籠罩在貿(mào)易戰(zhàn)上空的陰霾過于濃厚,美中之間暫時休戰(zhàn)還無法將其驅(qū)散。關(guān)稅不會在1月1日上調(diào)讓各方松口氣,使汽車和奢侈品等行業(yè)的股價全線上漲。就像不加取舍的拋售帶來誘人買入機會一樣,部分股票周一的上漲可能是短暫的。
您已閱讀16%(515字),剩余84%(2771字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。