A crackdown on China’s “daigou” re-sale industry has hit Chinese tourist spending at Tiffany’s US and Hong Kong stores and contributed to a sharp slowdown in sales growth at the upscale jeweller during the third quarter.
中國(guó)打擊“代購(gòu)”行業(yè),已影響到中國(guó)游客在蒂芙尼(Tiffany)美國(guó)與香港門(mén)店的消費(fèi)。這是導(dǎo)致這家高檔珠寶商在第三季度銷(xiāo)售額增長(zhǎng)大幅放緩的因素之一。
您已閱讀6%(294字),剩余94%(4295字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專(zhuān)屬服務(wù)。