Saudi Arabia’s energy minister said the country was raising oil production to record levels, signalling the country had “no intention” of using its power as the world’s largest crude exporter to push back against international pressure following the death of journalist Jamal Khashoggi.
沙特阿拉伯能源部長哈立德?法利赫(Khalid al Falih)表示,該國正將石油產量提高至創紀錄水平,示意該國“無意”利用其全球最大原油出口國的能量,來反抗國際社會在記者賈邁勒?卡舒吉(Jamal Khashoggi)死亡后向其施加的壓力。
您已閱讀8%(408字),剩余92%(4567字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。