Chinese stocks cemented their position as the world’s worst performing major equity market on Monday, as they missed out on the return of some stability following last week’s global ructions.
中國股市周一鞏固了其作為全球表現(xiàn)最差大型股市的地位。在經(jīng)歷了上周的全球股市動蕩后,中國股市未能加入回歸穩(wěn)定的潮流。
您已閱讀6%(248字),剩余94%(4138字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。