There are many reasons to pray for a revolution: the heat; the passport queues at Heathrow; the line-up of the latest Celebrity Big Brother. I also wonder whether leading a pitchfork-carrying mob through Canary Wharf would be the simplest way to reset my telephone banking pin.
祈盼革命的理由很多:酷熱;拿著護(hù)照在希思羅機(jī)場排長隊;真人秀節(jié)目《名人老大哥》(Celebrity Big Brother)最近這期的陣容。我還懷疑,帶領(lǐng)一群持草叉的暴徒穿過金絲雀碼頭(Canary Wharf)是不是重置我電話銀行PIN碼的最簡便方法。
您已閱讀7%(404字),剩余93%(5297字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。