In 2009 China launched probably the biggest ever peacetime stimulus, issuing debt to fund an investment programme amounting to 12.5 per cent of gross domestic product. It aimed to offset the impact of the 2008 global financial crisis, which had clobbered the country’s export markets and thrown tens of millions of workers out of their jobs within a few months.
2009年,中國推出了可能是和平年代規(guī)模最大的刺激計劃,發(fā)行了債券,為一項(xiàng)相當(dāng)于國內(nèi)生產(chǎn)總值(GDP) 12.5%的投資計劃提供資金。該計劃旨在抵消2008年全球金融危機(jī)的影響,這場危機(jī)重創(chuàng)了中國的出口市場,并在幾個月內(nèi)令數(shù)以千萬計的工人失業(yè)。
您已閱讀10%(483字),剩余90%(4301字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。