Britain’s prosperity relies on its open economy. Last year, 76,000 jobs were created as a result of foreign direct investment, as the UK remained Europe’s top FDI destination. But this reputation for openness cannot be taken for granted. Economic nationalism is rising across western democracies. The backlash against unfettered international capitalism continues, fuelling populism on the left and right. And there is Brexit, sometimes cast as a moment of liberation. In reality, it carries the risk of a nation turning inward.
英國的繁榮依賴于其開放的經濟。去年,外國直接投資(FDI)創造了7.6萬個就業崗位,英國仍然是歐洲最大的外國直接投資目的地。但這種開放的聲譽不能被視為理所當然。西方民主國家的經濟民族主義正在上升。對不受限制的國際資本主義的強烈反對仍在繼續,助長了左右翼的民粹主義。此外還有有時被視為解放時刻的英國退歐。實際上,它帶來了一個國家閉關自守的風險。